Từ điển Hán Nôm
Tra tổng hợp
Tìm chữ
Theo bộ thủ
Theo nét viết
Theo hình thái
Theo âm Nhật (onyomi)
Theo âm Nhật (kunyomi)
Theo âm Hàn
Theo âm Quảng Đông
Hướng dẫn
Chữ thông dụng
Chuyển đổi
Chữ Hán
phiên âm
Phiên âm
chữ Hán
Phồn thể
giản thể
Giản thể
phồn thể
Công cụ
Cài đặt ứng dụng
Học viết chữ Hán
Font chữ Hán Nôm
Liên hệ
Điều khoản sử dụng
Góp ý
A
V
Tra Hán Việt
Tra Nôm
Tra Pinyin
Có 1 kết quả:
旅次 lữ thứ
1
/1
旅次
lữ thứ
Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
Nhà trọ bên đường. Như điếm, Lữ quán.
Một số bài thơ có sử dụng
•
Đăng Hương Lâm tự hữu cảm - 登香林寺有感
(
Vũ Huy Tấn
)
•
Đăng Hương Lâm tự lâu - 登香霖寺樓
(
Trần Văn Trứ
)
•
Đông kiều lộng địch - 東橋弄笛
(
Khuyết danh Việt Nam
)
•
Khách trung hàn thực - 客中寒食
(
Lý Trung
)
•
Nguyên nhật - 元日
(
Hoàng Nguyễn Thự
)
•
Thất nguyệt thất thập nhật ngộ mẫu thân kỵ nhật cảm tác - 七月七十日遇母親忌日感作
(
Đinh Nho Hoàn
)
•
Thôi Tông Văn thụ kê sách - 催宗文樹雞柵
(
Đỗ Phủ
)
•
Thủ 38 - 首38
(
Lê Hữu Trác
)
•
Thu tứ - 秋思
(
Châu Hải Đường
)
•
Trường trung tạp vịnh kỳ 3 - 場中雜詠其三
(
Phan Thúc Trực
)
Bình luận
0